truyện hay

The seals of the Nguyễn dynasty can refer to a collection of seals (印篆, Ấn triện or 印章, Ấn chương) specifically made for the emperors of the Nguyễn dynasty (chữ Hán: 寶璽朝阮 / 寶璽茹阮), who reigned over Vietnam between the years 1802 and 1945 (under French protection since 1883, as Annam and Tonkin), or to seals produced during this period in Vietnamese history in general (the latter are generally referred to in Vietnamese as 印信, ấn tín).
In its 143 years of existence, the government of the Nguyễn dynasty had created more than 100 imperial seals. These imperial seals were made of jade, bronze, silver, gold, ivory, and meteorite.
Imperial seals typically have inscriptions written in the ancient seal script, but by the later part of the Nguyễn dynasty period both Chữ Hán and Latin script were used for some scripts.
According to Dr. Phan Thanh Hải, Director of the Huế Monuments Conservation Centre, at the end of the Nguyễn dynasty period the Purple Forbidden City contained a total of 93 jade and gold seals of which 2 seals were from the Nguyễn lords period made under Lord Nguyễn Phúc Chu (1691–1725) in 1709, 12 during the reign of Emperor Gia Long (1802–1820), 15 during the reign of Emperor Minh Mạng (1820–1841), 10 during the reign of Emperor Thiệu Trị (1841–1847), 15 during the reign of Emperor Tự Đức (1847–1883), 1 during the reign of Emperor Kiến Phúc (1883–1884), 1 during the reign of Emperor Hàm Nghi (1884–1885), 5 during the reign of Emperor Đồng Khánh (1885–1889), 10 during the reign of Emperor Thành Thái (1889–1907), 12 during the reign of Emperor Khải Định (1916–1925), and 8 during the reign of Emperor Bảo Đại (1925–1945). Hải stated that as of 2016 that there were no more imperial seals left in the Nguyễn dynasty capital city of Huế with most being handed over to the government of the Democratic Republic of Vietnam by Bảo Đại following his abdication in 1945 mostly now being in the hands of the Vietnam National Museum of History in Hanoi.
Dr. Phan Thanh Hải further stated that no imperial seals were produced during the reigns of Emperors Dục Đức (1883), Hiệp Hòa (1883), and Duy Tân (1907–1916).

View More On Wikipedia.org
  1. nettruyen1net

    Sự khác biệt về địa vị xã hội còn gây ra những xung đột nội tâm

    Cô lo lắng rằng mình không đủ tốt để xứng đáng với anh, trong khi anh sợ rằng những trách nhiệm và áp lực từ gia đình và xã hội sẽ làm tổn thương cô. Những suy nghĩ này đôi khi khiến họ cảm thấy mệt mỏi và hoài nghi về tương lai của mối quan hệ. Xem thêm tại: kết hôn với người quyền lực nhất...
  2. nettruyen1net

    Yêu đương đam mỹ: Tình yêu giữa các nhân vật nam trong truyện.

    Trong "Manh Động Thú Thế" tình yêu đam mỹ giữa các nhân vật nam là một trong những yếu tố đặc sắc, mang đến chiều sâu cảm xúc và tạo nên những khoảnh khắc lãng mạn đầy cảm động. Mối tình giữa nhân vật chính và các nhân vật nam khác được xây dựng một cách tinh tế, từ những rung động đầu tiên đến...
  3. nettruyen1net

    Tình yêu gia đình phản đối

    Tình yêu gia đình phản đối là một chủ đề nặng nề và phức tạp trong các câu chuyện Ngôn Ngữ Yêu Thương, nơi mà tình cảm giữa hai người bị đối mặt với sự phản đối mạnh mẽ từ phía gia đình. Đây là một loại tình yêu đầy thử thách, khi mối quan hệ của hai người phải đối mặt với sự không chấp nhận và...
  4. nettruyen1net

    Ân oán giang hồ

    Ân oán giang hồ là một chủ đề quan trọng và đặc trưng trong "Bắc Kiếm Giang Hồ", phản ánh những mối quan hệ phức tạp và đầy mâu thuẫn giữa các nhân vật trong thế giới võ lâm. Ân oán giang hồ không chỉ là những cuộc xung đột cá nhân, mà còn là những trận chiến giữa các gia tộc, môn phái và thậm...
  5. nettruyen1net

    Đối diện và vượt qua nỗi đau mất mát

    Đối diện và vượt qua nỗi đau mất mát là một chủ đề sâu sắc và cảm động trong cuộc sống của các nhân vật trong truyện "Lần Nữa Toả Sáng" Những nỗi đau mất mát không chỉ là những cú sốc tinh thần mà còn là thử thách lớn, yêu cầu họ phải có sự mạnh mẽ và kiên cường để tiếp tục sống và điều hành...
Top